"Глоссарий" просто прекрасен. Не "Хунта", а "Украинское государство", не "в Украине", а "на Украине". Однако не "в Донбассе", а "на Донбассе". Не "крымский мост", а "так называемый крымский мост". Не "вежливые люди", а "оккупационный контингент России". И даже не "аннексия Крыма и Севастополя", а "временная оккупация" или "попытка аннексии".
Выкладываю первую и вторую часть этого "глоссария". Остальное выложу позже. Много смешного. Правда на украинском, но по-моему все понятно.
Если професиональные украинцы будут говорить неправильно (использовать выражения из первого столбика) обязательно поправляйте их, что бы их не посадили.






Journal information